雪花秀的“英文名字”?
哦,瞧瞧这档子事儿!咱们的雪花秀,那可是响当当的国货之光,竟然也得弄个洋名儿来装饰门面。这世道,真是让人哭笑不得,阴阳怪气。我就纳闷儿了,这“雪花秀”仨字儿还不够洋气?非得整个“Sulwhasoo”才显得高大上?这不是脱了裤子放屁——多此一举么!
我算是看明白了,这年头,甭管啥玩意儿,只要沾上“洋”字儿,立马就能熠熠生辉,熠熠生辉啊!真是应了那句老话:“外国的月亮比中国圆。”得,今儿个,我就来给大家八一八这雪花秀的“英文名字”之谜。
要说这雪花秀,原本它也挺无辜的,好端端的一个牌子,愣是让这“英文名”给弄得名誉扫地。我估摸着,这起名儿的家伙八成是个崇洋媚外的主儿,一门心思觉得自个儿这名字在国际上混不开,非得整个洋名字才能彰显身份。这不,一拍脑门儿,“Sulwhasoo”就诞生了!
我嘞个去,这名字一看就是韩国味儿十足,可人家韩国人自己都不一定认识。这不明摆着让人笑话嘛!这跟那些个崇洋媚外的土大款,脖子上挂串儿金链子,手腕上套个金表,还非得把衬衣领子翻出来一个角是一个道理。我就想问问,这“Sulwhasoo”除了能让人一脸懵逼外,还能干点儿啥?
当然了,我这人向来公正,也不是说这雪花秀的“英文名”就一无是处。至少,它成功地吸引了眼球,让人记住了这个名字。只不过,这记住的方式嘛,有点儿让人哭笑不得。这名字,简直就是“非主流”的代名词,让人想起了那些年我们一起追过的韩流。
得了,咱也别五十步笑百步了。这年头,谁还没点儿洋名儿?谁还没点儿虚荣心?只是,这雪花秀的“英文名”,还真让人有些摸不着头脑。你说你一个堂堂正正的中国牌子,非得跟风弄个洋名字,这不是自降身份嘛!
有时候,我还真替这些个牌子捉急。好好的一手好牌,非得打得稀巴烂。就不能好好做做产品,非得在名字上瞎折腾。这要是让国外那些牌子知道了,还不得笑掉大牙?
罢了,罢了,这世道,谁也说不清。或许,在不久的将来,咱们都得有个洋名字,才能在这国际上混得风生水起。只是,在这股洋名儿的潮流中,可千万别忘了咱们的根在哪里。
雪花秀啊雪花秀,啥时候你才能明白,真正的国际范儿,不是靠一个洋名字就能堆砌起来的。说到底,还是得靠实力说话。否则,这“Sulwhasoo”不过是个笑话罢了。
相关文章
发表评论
评论列表
- 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~